Jingle Jangle Morning

 

Francis_Alfred_Delobbe_The_Little_Tambourine_girl_1884

“Take me on a trip upon your magic swirling ship
My senses have been stripped… my hands can’t feel to grip
My toes too numb to step, wait only for my boot heels
To be wandering.
I’m ready to go anywhere, I’m ready for to fade
Into my own parade, cast your dancing spell my way
I promise to go under it.

Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I’ll come following you.”

First of all, jangle really is a word!  I had my doubts, but Merriam-Webster defines it as such:

(verb)

  1. 1:  to make a harsh or discordant often ringing sound keys jangling in my pocket

  2. 2:  to quarrel verbally

  3. 3:  to talk idly

(noun)

  1. 1:  a discordant often ringing sound the jangle of spurs

  2. 2:  noisy quarreling

  3. 3:  idle talk

Origin: Middle English, from Anglo-French jangler, of Germanic origin; akin to Middle Dutch jangelen to grumble. First Known Use: 14th century

Second of all, Mister Tambourine Man! 🙂   Dylan is technically using ‘jangle’ as an adjective here, but no matter. You do not have to understand all of Dylan’s poetry to appreciate him. (Rumor has it he planned it that way.)

But ah, the jingle-jangle morning!  “I’ll come following you.”  Doesn’t it sound terribly romantic?

Tambourine

Here is Bob Dylan performing Mister Tambourine Man at the Newport Festival, 1964. Hope you like it!

Congratulations Bob Dylan!

 

dylan-1

The question is not WHY did Bob Dylan win a Nobel Prize for Literature. The question is WHY has it taken this long?  The second bard, the traveling Wilbury, he who makes us look at that which we (do not always) want to see.

“He wants to scatter poems from airplanes across the landscape

He’s some kinda poetic nut Like he thinks he’s Dylan

Thomas and Bob Dylan rolled together 

 

He wants to lip-read everybody’s thoughts and feelings

and longings…”

— ‘The Love Nut’ by Lawrence Ferlinghetti

Plus, he was the  original sign holder 🙂

Thanks Bob!

dylan